Publications (123) DAVID GONZÁLEZ RAMÍREZ publications

filter_list

2025

  1. Rosa de los vientos de la tradición áurea

    Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, Núm. 940, pp. 17-19

2023

  1. El diario y los diarios: vertientes de un cauce ensayístico

    Vertientes del diario: representaciones del "yo" en la cultura contemporánea (Editorial Comares), pp. 0

  2. Introducción: El canon italiano en la España de los siglos XVI y XVII

    Iberoromania: Revista dedicada a las lenguas y literaturas iberorrománicas de Europa y América, Núm. 98, pp. 137-143

  3. La Fábula del "tonto y el pez" (AU 675). Tradición culta y oral de un cuento maravilloso difundido en España (siglos XVI-XX).

    Juan Ruíz, Arcipreste de Hita, y el "libro de buen amor" :: esta fabla compuesta, de Isopete Sacada. De la fabla al fabulare en la Edad Media y más allá (Ayuntamiento de Alcalá la Real (Jaén)), pp. 157-166

  4. La traducción al español de las Questioni d’amore (Filocolo) de Boccaccio: del texto “vicioso” (Laberinto de amor) a la edición revisada (Trece cuestiones muy graciosas)

    Neophilologus, Vol. 107, Núm. 1, pp. 13-32

  5. Las cien novelas de Boccaccio en España: problemas textuales, revisión crítica y proyecto editorial

    Iberoromania: Revista dedicada a las lenguas y literaturas iberorrománicas de Europa y América, Núm. 98, pp. 200-219

  6. López de Ayala traductor de Boccaccio (las questioni d'amore del Filocolo)

    Hispanófila: Literatura - Ensayos, Núm. 198, pp. 135-152

  7. Rafael Malpartida. Diálogos entre la literatura española áurea, el cine y la ficción televisiva. Nuevas perspectivas de estudio en la era digital. Oxford: Peter Lang, 2023.

    eHumanista: Journal of Iberian Studies, Vol. 54, pp. 378-381

  8. Vertientes del diario: representaciones del "yo" en la cultura contemporánea coord.

    Editorial Comares

2022

  1. El "Decameron" de Giovanni Boccaccio coord.

    Ínsula: revista de letras y ciencias humanas

  2. Las cien novelas de micer Juan Bocacio: Agora nuevamente impresas, corregidas y enmendadas. El Decameron en castellano en la imprenta del siglo XVI

    Bulletin of Hispanic studies ( Liverpool. 2002 ), Vol. 99, Núm. 5, pp. 439-454

  3. Las fronteras abiertas de un libro infinito: el "Decameron" y los "decamerones" en Europa

    Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, Núm. 909, pp. 8-11

  4. Las traducciones castellanas de las "opere vulgari" de Boccaccio

    Revista de Literatura Medieval, Núm. 34, pp. 63-110

  5. Las traducciones castellanas de las opere latina de Boccaccio

    Cuadernos de filología clásica. Estudios latinos, Vol. 42, Núm. 2, pp. 215-262

  6. Panorama histórico-crítico sobre Boccaccio en España

    Revista de filología románica, Núm. 39, pp. 55-63

  7. Parte segunda del sarao y entretenimiento honesto [Desengaños amorosos] | María de Zayas. Edición de Alicia Yllera, Madrid, Cátedra, 2021, 696 pp.

    Creneida: Anuario de Literaturas Hispánicas, Núm. 10, pp. 824-828