Fachbereich
FILOLOGÍA INGLESA
Buchkapitel (13) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben
2004
-
El guión cinematográfico: Notting Hill
A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 267-281
-
English-speaking countries: cultural diversity in EFL "Bachillerato" textbooks
About culture (Universidade da Coruña), pp. 437-450
-
Escritores viajeros: Tres ingleses de principios del siglo XIX en Jaén
El bisturí inglés : literatura de viajes e hispanismo en lengua inglesa (Servicio de Publicaciones), pp. 223-260
-
False friends in English and Spanish: how to cope with them in translation
A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 337-358
-
Introducción: Viajeros e hispanistas, compañeros de ruta
El bisturí inglés : literatura de viajes e hispanismo en lengua inglesa (Servicio de Publicaciones), pp. 11-36
-
Iohn de Nicholas & Sacharles'The reformed Spaniard" and the black legend of Spain
El bisturí inglés : literatura de viajes e hispanismo en lengua inglesa (Servicio de Publicaciones), pp. 75-104
-
La representación literaria del proceso de traducción: significación y un ejemplo
A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 231-241
-
La traducción literaria
A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 213-230
-
Playing with words in translation: translating puns from English into Spanish
A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 47-68
-
Speech acts across cultures: on the development of illocutionary competence by EFL speakers
An integrating approach to applied linguistics: academic and professional insights (Comares), pp. 9-36
-
Traducción, traslación y la poesía de Seamus Heaney
A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 243-265
-
Translating imagination through the syllabus: visually induced speaking and writing in the classroom
A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 375-396
-
Translation in L2 teaching and learning from a diachronic perspective: can we really get rid of it?
A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 309-319