Capítulos de Libro (13) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2004

  1. El guión cinematográfico: Notting Hill

    A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 267-281

  2. English-speaking countries: cultural diversity in EFL "Bachillerato" textbooks

    About culture (Universidade da Coruña), pp. 437-450

  3. Escritores viajeros: Tres ingleses de principios del siglo XIX en Jaén

    El bisturí inglés : literatura de viajes e hispanismo en lengua inglesa (Servicio de Publicaciones), pp. 223-260

  4. False friends in English and Spanish: how to cope with them in translation

    A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 337-358

  5. Introducción: Viajeros e hispanistas, compañeros de ruta

    El bisturí inglés : literatura de viajes e hispanismo en lengua inglesa (Servicio de Publicaciones), pp. 11-36

  6. Iohn de Nicholas & Sacharles'The reformed Spaniard" and the black legend of Spain

    El bisturí inglés : literatura de viajes e hispanismo en lengua inglesa (Servicio de Publicaciones), pp. 75-104

  7. La representación literaria del proceso de traducción: significación y un ejemplo

    A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 231-241

  8. La traducción literaria

    A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 213-230

  9. Playing with words in translation: translating puns from English into Spanish

    A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 47-68

  10. Speech acts across cultures: on the development of illocutionary competence by EFL speakers

    An integrating approach to applied linguistics: academic and professional insights (Comares), pp. 9-36

  11. Traducción, traslación y la poesía de Seamus Heaney

    A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 243-265

  12. Translating imagination through the syllabus: visually induced speaking and writing in the classroom

    A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 375-396

  13. Translation in L2 teaching and learning from a diachronic perspective: can we really get rid of it?

    A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 309-319