Narrativas de la diversidad cultural en el siglo XVI. A propósito de las notas históricas de fray Diego de Guadix
-
1
Universidad de Jaén
info
ISSN: 1136-3169
Year of publication: 2023
Issue: 29
Pages: 259-276
Type: Article
More publications in: Philologica canariensia
Metrics
Cited by
SCImago Journal Rank
(Indicator corresponding to the last year available on this portal, year 2022)- Year 2022
- SJR Journal Impact: 0.197
- Best Quartile: Q2
- Area: Linguistics and Language Quartile: Q2 Rank in area: 480/1159
Índice Dialnet de Revistas
(Indicator corresponding to the last year available on this portal, year 2022)- Year 2022
- Journal Impact: 0.260
- Field: FILOLOGÍAS Quartile: C1 Rank in field: 31/322
Scopus CiteScore
(Indicator corresponding to the last year available on this portal, year 2022)- Year 2022
- CiteScore of the Journal : 0.5
- Area: Literature and Literary Theory Percentile: 80
- Area: Language and Linguistics Percentile: 48
- Area: Linguistics and Language Percentile: 45
Journal Citation Indicator (JCI)
(Indicator corresponding to the last year available on this portal, year 2022)- Year 2022
- Journal Citation Indicator (JCI): 0.35
- Best Quartile: Q3
- Area: LANGUAGE & LINGUISTICS Quartile: Q3 Rank in area: 219/386
Abstract
The diversity of ideas and values between different societies neither can be reduced nor judged as a cultural element from another society, being the only important matter that makes sense within that same culture. From this perspective, this article analyses the dictionary of Diego de Guadix (ca. 1593) to find out how through his narrative this author describes different socio-cultural systems and speaks of the “Others” from an ethnocentric “We”, based on a unilinear socio-religious concept.
Bibliographic References
- ALVAR EZQUERRA, M. (1983). Lexicografía. En H. López Morales (coord.), Introducción a la lingüística actual (pp. 115-132). Playor.
- ANGLADA ARBOIX, E. (1991). Lexicografía, metalexicografía, diccionario, discurso. Sintagma, 3, 5-11. https://raco.cat/index.php/Sintagma/article/view/60307/85520.
- BERNIER, F. (1684, 24 de abril). Nouvelle Division de la Terre par les différentes éspèces ou races d’hommes qui l’habitent. Journal des Sçavans, 148-155.
- COROMINAS, J., y PASCUAL, J. A. (1980-1991). Diccionario crítico etimológico castellano e hispânico (6 vols.). Gredos.
- COVARRUBIAS, S. (1977). Tesoro de la lengua castellana o española. Turner. (Trabajo original publicado en 1611).
- DÍAZ DE RADA, Á. (2010). Cultura, antropología y otras tonterías. Trotta.
- DUBOIS, J. (1970). Dictionnaire et discours didactique. Langages, 19, 35-47. https://doi.org/10.3406/lgge.1970.2590.
- EGUÍLAZ Y YANGUAS, L. de (1974). Glosario etimológico de las palabras españolas (castellanas, catalanas, gallegas, mallorquinas, portuguesas, valencianas y bascongadas) de origen oriental (árabe, hebreo, malayo, persa y turco). Atlas. (Trabajo original publicado en 1886).
- FOUCAULT, M. (1968). Las palabras y las cosas. Una arqueología de las ciencias humanas (E. C. Frost, trad.). Siglo XXI.
- GUADIX, D. de (2007). Diccionario de arabismos (M. Á. Moreno Moreno, est. y ed.). UJA.
- HERING TORRES, M. S. (2007). “Raza”: variables históricas. Revista de Estudios Sociales, 26, 16-27. https://doi.org/10.7440/res26.2007.01.
- LARA, L. F. (1992). El discurso del diccionario. En G. Wotjak (ed.), Estudios de lexicología y metalexicografía del español actual (pp. 1-12). Max Niemeyer.
- MERINO HERNANDO, M. A. (2012). Emigración, asociacionismo y retorno de los españoles en Argentina (siglos XX y XXI). El diseño y la práctica de su investigación. Trotta.
- MORENO MORENO, M. Á. (2006). Los arabismos del español (siglos XVI y XVII). En A. Roldán Pérez (coord.), Caminos actuales de la historiografía lingüística (vol. 2, pp. 1175-1187). Universidad de Murcia/Sociedad Española de Historiografía Lingüística.
- MORENO MORENO, M. Á. (2021). El diccionario como modelo de acción cultural. La identidad histórica léxica de las hablas andaluzas. En S. A. Flores Borjabad y R. Pérez Cabaña (coords.), Nuevos retos y perspectivas de la investigación en literatura, lingüística y traducción (pp. 1647-1668). Dykinson.
- OLIVARES MARTÍNEZ, D. (2013). El salvaje en la Baja Edad Media. Revista Digital de Iconografía Medieval, 5(10), 41-55. https://www.ucm.es/data/cont/docs/621-2013-12-14-06.%20Salvaje.pdf.
- REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1726-1739). Diccionario de autoridades. Real Academia Española.
- VAN DIJK, T. A. (1996). Análisis del discurso ideológico (E. Alvarado, trad.). Versión, 6, 15-43. https://versionojs.xoc.uam.mx/index.php/version/article/view/84/84.
- VAN DIJK, T. A. (2005). Discurso, conocimiento e ideología. Reformulación de viejas cuestiones y propuestas de algunas soluciones nuevas (E. Aladro, trad.). Cuadernos de Información y Comunicación, 10, 285-318.
- VELASCO, H., y DÍAZ DE RADA, Á. (2006). La lógica de la investigación etnográfica. Un modelo de trabajo para etnógrafos de escuela. Trotta.
- WOLF, E. R. (2011). La cultura, ¿panacea o problema? En P. Moreno Feliu (coord.), Entre las gracias y el molino satánico. Lecturas de Antropología Económica (pp. 27-40). UNED.