La exposición a input como técnica de corrección de las interferencias lingüísticas de los profesores brasileños de ELE

  1. Nieto Núñez, Nuria María
Dirigida por:
  1. José Rienda Polo Director/a

Universidad de defensa: Universidad de Granada

Fecha de defensa: 12 de febrero de 2019

Tribunal:
  1. María Pilar Núñez Delgado Presidente/a
  2. María José Molina García Secretario/a
  3. María Águeda Moreno Moreno Vocal
  4. María Isabel Borda Crespo Vocal
  5. José Manuel de Amo Sánchez Fortún Vocal

Tipo: Tesis

Resumen

El propósito de esta tesis doctoral es crear las condiciones idóneas que permitan a los futuros profesores de ELE brasileños alcanzar niveles de producción oral acordes con las necesidades propias de un profesor de lengua extranjera (LE) durante sus clases. Tales producciones orales han de servir no solo como herramienta de comunicación entre profesor-alumno, sino, especialmente, como modelo lingüístico significativo para sus propios alumnos. Por ello, conscientes de las peculiaridades que entraña el aprendizaje de español como lengua extranjera (ELE) por parte de aprendientes brasileños, el objetivo de esta investigación es observar la repercusión que conlleva la exposición a input oral y escrito de los integrantes de nuestro corpus en sus producciones orales con vistas a la implementación del plan de mejora ofrecido. Así, la lingüística contrastiva y las lenguas cognadas son claves en nuestro estudio, donde las interferencias lingüísticas actúan como elemento cuantificable para el análisis de datos. Dentro de este contexto se establecen los tres pilares de la fundamentación teórica de este estudio: el discurso del profesor de ELE; la exposición a input como técnica para mejorar la expresión oral; las interferencias en el aprendizaje de ELE de estudiantes brasileños. La metodología de investigación se ha basado en los siguientes objetivos: determinar en qué medida la exposición a la LE –español– ejerce una influencia positiva en el aprendiente brasileño de ELE y profesor en prácticas docentes; identificar la tipología de las interferencias lingüísticas nivel fonético, morfológico, sintáctico, léxico, discursivo y sus respectivos subniveles que aparecen en el discurso oral emitido por discentes brasileños de Letras Español en la fase de prácticas docentes; observar cómo la intervención de exposición a input de los alumnos en prácticas a través de textos orales y escritos pueden repercutir en las interferencias en cada uno de los niveles lingüísticos. Esta investigación se encuadra dentro de la investigación cuasi-experimental, dado las estructuras organizativas utilizadas para el corpus, compuestas estas por alumnos de la asignatura de Prácticas Supervisadas de Lengua Española en la Licenciatura de Letras Español de la Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Brasil. Del grupo objeto de la muestra se han establecido un grupo control (GC) y un grupo experimental (GE), este último es el que recibe las 24 sesiones de exposición a input. La intervención didáctica se caracteriza por basarse en el desarrollo aprendizaje implícito, hipótesis de la interacción focus on form y en el input sin realzar (Ellis). Asimismo, se trata de una investigación transversal ya que consta de una recogida de datos anterior y posterior a la intervención didáctica para poder compararlas y determinar la influencia que haya podido tener nuestra propuesta en los conocimientos de ELE. El enfoque metodológico tiene carácter cuantitativo, debido a que el análisis de las 55 interferencias lingüísticas detectadas en los 32 discursos orales de los alumnos en prácticas docentes se basa en el índice porcentual de aparición de dichas interferencias, sea en el análisis intergrupo –al comparar el GC y GE–, sea en el intragrupo –al comparar la situación inicial (SI) y situación final (SF) de cada grupo–. Los resultados obtenidos en el análisis de datos nos aportan las siguientes conclusiones: 1) la exposición a input ha favorecido la competencia oral de los sujetos al quedar constatada la evolución del GE manifiestamente positiva en los niveles morfológico, sintáctico y léxico, si bien mantiene su SI en el nivel fonético y discursivo; 2) tras el análisis intragrupo del GC, llama la atención cierta involución prácticamente en todos los niveles lingüísticos analizados, exceptuando el morfológico, con lo que se concluye que la importancia de la exposición a input también ha quedado acreditada por omisión; 3) el análisis intergrupal ha revelado que los logros alcanzados por el GE reflejan una significativa distancia respecto al GC, por tanto la propuesta didáctica es propiciadora de un resultado positivo e informativo; 4) la diferencia de evolución registrada en el nivel fonético y discursivo, comparado con los otros tres niveles, viene causada por el grado o usos inconscientes del habla, que se reflejan en el automatismo proveniente de la memoria procedimental.