PEDRO SALVADOR
MÉNDEZ ROBLES
Ikertzailea 2003-2005 tartean
PEDRO SALVADOR MÉNDEZ ROBLES-rekin lankidetzan egindako argitalpenak (53)
2023
-
Avant-Propos.
Anales de filología francesa, Núm. 31, pp. 7-8
-
Concepción Palacios, maestra y amiga.
Anales de filología francesa, Núm. 31, pp. 35-39
-
Le petit et le bref : approches discursives diverses.
Anales de filología francesa
-
Maupassant pour la jeunesse en Espagne
Cahiers Robinson, pp. 35-46
2022
-
Nouvelle et roman dans les Scènes de la vie de bohème d’Henri Murger
Romans et fictions brèves dans la littérature française du XIXe siècle : interférences, tensions, dialogues (UGA Éditions), pp. 167-181
2021
-
El viaje a Argelia en los relatos cortos de Alphonse Daudet: tras la huella del paisaje
Voyages tyranniques. Paysages circéens (L’Harmattan), pp. 83-98
-
Nodier dans la revue "Semanario Pintoresco Español"
Cahiers d'études nodiéristes: la Fortune de Nodier en Espagne (Classiques Garnier), pp. 113-131
2020
-
Villes catalanes dans Voyage en Espagne de Davillier et Doré
Studi di Letteratura Francese, pp. 95-110
2018
-
Cuentos escogidos para la juventud, en la traducción anónima publicada por Agustín Jubera, Editor (1889)
Biblioteca de Traducciones Españolas (BITRES)
2017
-
Germinal dans la presse périodique espagnole de province à la fin du XIXe siècle
Germinal, la Mine et les Arts (Peter Lang), pp. 219-233
-
Naturaleza y paisaje en Une passion dans le désert y Un drame au bord de la mer, de Honoré de Balzac
L'appréciation langagière de la Nature: le naturel, le texte et l'artifice
2016
-
"Cuentos filosóficos" (1839), primera antología de literatura fantástica balzaquiana en España
Présences et interférences franco-ibériques: langue, litterature et culture
-
Duquesa de Abrantes. Recuerdos de dos viajes por España a principios del siglo XIX, traducción, estudio y notas de Francisco Lafarga, Lleida, Universidad de Lleida/Pagès Editors, 2016, colección “El Fil d’Ariadna”, 259p.
Anales de filología francesa, Núm. 24, pp. 359-362
-
La représentation de l’histoire dans la nouvelle en langue française du XIXe siècle
Classiques Garnier
-
Nature et imaginaire méditerranéens dans Les Quatre Journées de Jean Gourdon d’Émile Zola
Jardins littéraires et méditerranéens (Peter Lang), pp. 105-117
-
Présentation
La représentation de l’Histoire dans la nouvelle en langue française du XIXe siècle (Classiques Garnie), pp. 7-18
2015
-
El Ataque al molino de Émile Zola, en la traducción anónima de Prensa Moderna (ca. 1930)
Biblioteca de Traducciones Españolas (BITRES)
-
La littérature française en contexte: ressources pour le Bachibac
Servicio de Publicaciones
-
Les origines du fantastique québécois: La Tour de Trafalgar de Georges Boucher de Boucherville
La nouvelle francophone : marginalités, identités, singularités (Eurédit), pp. 67-88
-
Traducción y traición en la España del fin de siglo: a propósito de Rafael del Castillo
Creación y traducción en la España del siglo XIX (Peter Lang)