EROULLA
DEMETRIOU DEMETRIOU
TITULAR DE UNIVERSIDAD
Publicaciones (18) Publicaciones de EROULLA DEMETRIOU DEMETRIOU
2021
-
Agustín Coletes Blanco and Alicia Laspra Rodríguez. Romántico país. Poesía inglesa del Trienio Liberal.
ES Review. Spanish Journal of English Studies, Núm. 42, pp. 311-317
2018
-
English travel accounts on Cyprus (1960-2004)
Centro de Estudios Bizantinos, Neogriegos y Chipriotas
2016
-
Emblematic portraits of Queen Elizabeth I of England
Festina lente: literatura emblemática y aprendizaje por descubrimiento (Servicio de Publicaciones), pp. 33-38
2013
-
The construction of the other in early modern England
Universidad de Jaén
2011
-
La representación del Islam en la Inglaterra pre-moderna: musulmanes, conversos y renegados en los textos ingleses pre-modernos
Proyectos de investigación. 2008-09: [recurso electrónico] (Universidad de Jaén), pp. 261-284
2010
-
"Be friendly with the peasantry": English guidebooks on Cyprus during the British Occupation (1878-1960)
Estudios neogriegos: Revista científica de la Sociedad Hispánica de Estudios Neogriegos, Núm. 13, pp. 39-48
2009
-
A bright journey into darkness. Santiago J. Henríquez, ed. El viaje literario... y la cueva: imágenes de la memoria. Las Palmas de Gran Canaria: Cabildo de Gran Canaria, 2007
Revista Canaria de Estudios Ingleses, Núm. 58, pp. 147-149
-
Los diarios de Lady Holland y los residentes del habla inglesa en España a principios del siglo XIX (1802-1809)
Guerra, ejército y sociedad en el nacimiento de la España contemporánea
2008
-
Colin Thubron´s "Journey into Cyprus"; or a british traveller´s literary (re)creation of a new identity for greek-cypriots.
Estudios neogriegos: Revista científica de la Sociedad Hispánica de Estudios Neogriegos, Núm. 11, pp. 9-16
2006
-
Fiercer than the pope’s bulls: jesuits in early 17th century anti-catholic, anti-spanish english pamphlets
The Grove: Working papers on English studies, Núm. 13, pp. 73-92
2004
-
Iohn de Nicholas & Sacharles'The reformed Spaniard" and the black legend of Spain
El bisturí inglés : literatura de viajes e hispanismo en lengua inglesa (Servicio de Publicaciones), pp. 75-104
-
Michael Du Val and Count Gondomar: an Approximation towards the Authorship of The Spanish-English Rose Or The English-Spanish Pomgranet
SEDERI: yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies, Núm. 14, pp. 53-64
2002
-
Gamel Woolsey's death' s other kingdom: the psychological view on the spanish civil war of an anglo-american expatriate in Málaga
The Grove: Working papers on English studies, Núm. 9, pp. 47-58
-
Gerald Brenan and Gamel Woolsey as translators: an analysis of their English versions of the medieval poems included in Brenan¿s The Literature of the Spanish People
TRANS: revista de traductología, Núm. 6, pp. 113-120
2001
-
English literature for spanish students
Benalmádena (Malaga) : Caligrama, 2001
2000
-
Maternity and escapism in E.L. Doctorow's Ragtime
Mágina: Revista Universitaria, Núm. 8, pp. 21-28
1996
-
La difusión del villancico anónimo "Tres morillas me enamoran en Jaén" en ingles: Aciertos y errores retóricos y estilísticos de la traducción de Gerald Brenan
Boletín del Instituto de Estudios Giennenses, Núm. 159, pp. 137-145
-
La traducción inglesa de Roy Campbell del "Romance de la Guardia Civil Española" de Federico García Lorca
Mágina: Revista Universitaria, Núm. 2, pp. 49-58