Las construcciones suspendidas en la estructura del discurso oral

  1. Pérez Béjar, Víctor
Revista:
Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística

ISSN: 2014-1408

Any de publicació: 2022

Títol de l'exemplar: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística

Número: 12

Pàgines: 189-218

Tipus: Article

Altres publicacions en: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística

Resum

En aquest treball presentem una nova visió en la caracterització discursiva de les anomenades construccions suspeses, estructures pròpies dels discursos orals i de màxima immediatesa comunicativa. Més enllà d’entendre el seu funcionament en uns contextos comunicatius determinats com a enunciats independents, aprofundim en la forma d’inserció d’aquestes estructures dins de l’arquitectura del text i en la seva relació amb unitats superiors del discurs per sobre de l’enunciat, principalment, el paràgraf i la intervenció. Per a això, analitzem les diferents posicions que ocupen les suspeses dins d’aquestes unitats (inicial, intermèdia, final i independent) en diferents tipus de text amb divers grau de distància comunicativa. D’aquesta manera, és possible definir funcions en la formació d’unitats discursives superiors i en la progressió textual dels discursos en els quals apareixen les suspeses. Finalment, atenem la influència en la caracterització tipològica dels textos que tenen aquestes construccions, perquè el seu mer ús afecta a la posició del text dins de l’escala d’immediatesa-distancia comunicativa; les construccions suspeses són un fenomen propi de l’oralitat i caracteritzen els textos amb uns certs trets d’aquest mitjà.

Referències bibliogràfiques

  • ADAM, J.-M. (2004), Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes, París, Nathan.
  • ANSCOMBRE, J.-C. y DUCROT, O. (1983), L'argumentation dans la langue, Lieja, PierreMardaga.
  • BEDMAR GÓMEZ, M. J. y POSE FUREST, F. (2005), «Sobre análisis del discurso y sintaxis de la comunicación. A propósito del estudio de las estructuras truncadas en el Corpus PRESEEA-Granada», en Las hablas andaluzas y la enseñanza de la lengua. Actas de las XII Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Moya Corral, J. A. y Sosinski, M. (eds.), Granada, Universidad de Granada, pp. 137-167.
  • BRIZ, A. (2000), «Las unidades de la conversación», RILCE, 16(2), 225-246.
  • VAN DIJK, T. A. (19923 [1978]), La ciencia del texto, Barcelona, Paidós.
  • EVANS, N. (2007), «Insubordination and its uses», en Finiteness, Nikolavea, I. (ed.), Oxford, Oxford University Press,pp. 366-431.
  • EVANS, N. y WATANABE, H. (2016), «The dynamics of insubordination: An overview», en Insubordination, Evans, N. y Watanabe, H. (eds.), Ámsterdam/Filadelfia, John Benjamins, pp. 1-38.
  • FILLMORE, C. J. (1988), «The mechanisms of ‘Construction Grammar’», en Proceedings of the Fourteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Aske, J., Beery, N., Michaelis, L. y Filip, H. (eds.), Berkeley, Berkeley Linguistics Society, pp. 35-55.
  • FUENTES RODRÍGUEZ, C. (1993), «Acercamiento a las unidades supraoracionales», Philologia Hispalensis, 8, 7-23.
  • FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2014), «Los límites del enunciado», Unidades de segmentación en el discurso. Estudios de Lingüística del Español, 35, 137-160.
  • FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2017), «Macrosintaxis y lingüística pragmática», CLAC, 71, 5-34.
  • FUENTES RODRÍGUEZ, C. (20173 [2000]), Lingüística pragmática y análisis del discurso, Madrid, Arco Libros.
  • GARCÍA BERRIO, A. y ALBALADEJO MAYORDOMO, T. (1983), «Estructura composicional. Macroestructuras», ELUA, 1, 127-180.
  • GARCÍA PÉREZ, J. (2019), «Hacia una macrosintaxis del adjetivo calificativo», en ELUA: Macrosintaxis en construcción, Anexo VI, González Sanz, M. y Pérez Béjar, V. (eds.), pp. 91-109.
  • GOLDBERG, A. E. (1995), Constructions. A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Chicago/Londres, University of Chicago Press.
  • GOLDBERG, A. E. (2003), «Constructions: a new theoretical approach to language», TRENDS in Cognitive Sciences, 7(5), 219-224.
  • GRAS, P. (2010), Gramática de construcciones en interacción, tesis doctoral, Barcelona, Universitat de Barcelona.
  • GRAS, P. (2016), «Revisiting the functional typology of insubordination. Insubordinate que-constructions in Spanish», en Insubordination, Evans, N. y Watanabe, H. (eds.), Ámsterdam/Filadelfia, John Benjamins, pp. 113-143.
  • GRAS, P. y SANSIÑENA, M. S. (2015), «An interactional account of discourse-connective que-constructions in Spanish», Text&Talk, 35(4), 505-529.
  • HERRERO, G. (1996), «La importancia del concepto enunciado en la investigación del español coloquial. A propósito de enunciados suspendidos», en Pragmática y gramática del español hablado: actas del II Simposio sobre Análisis del Discurso Oral, Briz, A., Gómez, J., Martínez, M. J. y grupo Val.Es.Co. (eds.), Zaragoza, Libros Pórtico pp. 109-126.
  • D’HERTEFELT, S. (2015), Insubordination in Germanic: A typology of complement and conditional constructions, tesis doctoral, Lovaina, Katholieke Universiteit Leuven.
  • HIDALGO NAVARRO, A. (2003), «Microestructura discursiva y segmentación informativa en la conversación coloquial», ELUA, 17, 367-385.
  • HIDALGO NAVARRO, A. y PADILLA, X. A. (2006), «Bases para el análisis de las unidades menores del discurso oral: los subactos», Oralia. Análisis del discurso oral, 9, 109-144.
  • HUMMEL, M. (2012), Polifuncionalidad, polisemia y estrategias retóricas en los signos discursivos con base atributiva – entre oralidad y escritura. Acerca del uso de bueno, claro, total, realmente, etc., Berlín, de Gruyter.
  • KOCH, P. y OESTERREICHER, W. (2007 [1990]), Lengua hablada en la Romanía: español, francés, italiano, Madrid, Gredos (trad. López Serena, A., Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, 1990).
  • LASTRES LÓPEZ, C. (2021), From subordination to insubordination. A functional-pragmatic approach to if/si-constructions in English, French and Spanish spoken discourse, Berna, Peter Lang.
  • LONGACRE, R. E. (1979), «The paragraph as a grammatical unit», Syntax and Semantics, 12, 116-134.
  • LÓPEZ SERENA, A. (2009), «Los medios de comunicación audiovisual como corpus para el estudio de la sintaxis coloquial», en Estudios de lengua españoladescripción, variación y uso: homenaje a Humberto López Morales, Camacho-Taboada, M.ª V., Rodríguez Toro, J. J. y Santana Marrero, J. (coords.), Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, pp. 405-437.
  • MARTÍNEZ CARO, E. (2014), «El párrafo como unidad discursiva: consideraciones de forma y contenido relativas a su demarcación y estructuración», Estudios de lingüística del español, 35(1), 189-213.
  • MONTOLÍO DURÁN, E. (1999), «¡Si nunca he dicho que estuviera enamorada de él! Sobre construcciones independientes introducidas por si con valor replicativo», Oralia: Análisis del discurso oral, 2, 37-70.
  • NARBONA, A. (1989), Sintaxis española: nuevos y viejos enfoques, Barcelona, Ariel.
  • NARBONA, A. (1990), Las subordinadas adverbiales impropias en español (Causales y finales, comparativas y consecutivas, condicionales y concesivas), Málaga, Ágora.
  • NARBONA, A. (2015), Sintaxis del español coloquial, Sevilla, Universidad de Sevilla.
  • PADILLA HERRADA, M.ª S. (2021), Intervenciones reactivas y creación de marcadores discursivos: un enfoque macrosintáctico, tesis doctoral, Sevilla, Universidad de Sevilla.
  • PÉREZ BÉJAR, V. (2018), Pragmagramática de las estructuras suspendidas, tesis doctoral, Sevilla, Universidad de Sevilla.
  • PÉREZ GIMÉNEZ, M. (2012), Aproximación a la didáctica de la sintaxis coloquial en bachillerato: el estudio de las construcciones incompletas, tesis doctoral, Valencia, Universitat de València.
  • PORROCHE BALLESTEROS, M. (1998), «Sobre algunos usos de que, si y es que como marcadores discursivos», en Los marcadores del discurso: teoría y análisis, Martín Zorraquino, M.ª A. y Montolío Durán, E. (dirs.), Madrid, Arco/Libros, pp. 229-242.
  • PORTOLÉS, J. (1998), «El concepto de suficiencia argumentativa», Signo & Seña, 9, 201-224.
  • DEL REY QUESADA, S. (2019), «Variantes de la oralidad elaborada en la segunda mitad del siglo XIX: dos traducciones coetáneas de Los cautivos de Plauto», Oralia, 22(2), 283-326.
  • SACKS, H., SCHEGLOFF, E. y JEFFERSON, G. (1974), «A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation», Language, 50(4), 696-735.
  • SANTOS RÍO, L. (2000), «Rasgos, tipos y fronteras en la complementación respectual», en Cuestiones de actualidad en lengua española, Borreo Nieto, J., Fernández González, J., Santos Río, L. y Senabre Sempere, R. (eds.), Salamanca, Universidad de Salamanca, pp. 120-137.
  • SCHWENTER, S. (1999), Pragmatics of Conditional Marking: Implicature, Scalarity and Exclusivity, Nueva York, Garland.
  • SCHWENTER, S. (2016), «Independent si-clauses in Spanish. Functions and consequences for insubordination», en Insubordination, Evans, N. y Watanabe, H. (eds.), Ámsterdadm/Filadelfia, John Benjamins, pp. 89-111.
  • SÖLL, L. (1974), Gesprochenes und geschriebenes Französisch, monográfico de Grundlagen der Romanistik, 6, Berlín, Erich Schmidt.
  • STARK, H. A. (1988), «What do paragraph markings do?», Discourse Processes, 11(3), 275-303.
  • VIGARA TAUSTE, A. M. (1992), Morfosintaxis del español coloquial. Esbozo estilístico, Madrid, Gredos.