Para el casoanálisis de una construcción versátil en sintaxis del discurso

  1. Pérez Béjar, Víctor 1
  1. 1 Universidad de Jaén, España
Journal:
ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante
  1. González Sanz, Marina (coord.)
  2. Pérez Béjar, Víctor (coord.)

ISSN: 0212-7636 2171-6692

Year of publication: 2019

Issue Title: Macrosintaxis en construcción

Issue: 6

Pages: 111-131

Type: Article

DOI: 10.14198/ELUA2019.ANEXO6.07 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openRUA editor

More publications in: ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante

Abstract

In this paper, the discourse functions of the Spanish construction para el caso are analyzed. This is a very versatile element performing various functions in the discourse macro-structure. Mainly, it is able to activate an enunciative frame of propositional contents. However, it is also able to express modal meanings, such as the speaker’s indifference towards what is previously said, or to characterise some piece of information in the text. The analysis takes into account the different formal variants adopted by the construction, which presents different grades of fixation according to its various functions. The most fixed instances show more specific discourse functions and, in some cases, their behaviour is close to discourse operators, a category belonging to a text grammar.

Bibliographic References

  • Adam, J. M. (2001). Les textes. Types et prototypes. Paris: Nathan.
  • Adam, J. M. (2002). “De la période à la séquence. Contribution à une (trans)linguistique textuelle comparative”. En Andersen, H. L. y H. Nølke (eds.). Macro-syntaxe et macro-sémantique. Berne: Peter Lang, pp. 167-188.
  • Adam, J. M. (2004). Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes. Paris: Nathan.
  • Adam, J. M. (2008 [2005]). La linguistique textuelle. Introduction à l’analyse textuelle des discours. Paris: Armand Colin.
  • Berrendonner, A. (1990). “Pour une macro-syntaxe”. En Willems, D. (ed.). Données orales et théories linguistiques. Travaux de Linguistique 21. Paris: Louvain Duculot, pp. 25-36.
  • Berrendonner, A. (2002). “Les deux syntaxes”, Verbum, XXIV (1-2), pp. 23-36.
  • Berrendonner, A. (2012). “Chapitre II. Le discours et ses articulations”. En Groupe de Fribourg, Grammaire de la période. Berne: Peter Lang, pp. 21-39.
  • Blakemore, D. (1987). Semantic Constraints on Relevance. Oxford: Basil Blackwell.
  • Blanche-Benveniste, C. (2000). Approches de la langue parlée en français. Paris: Orphys.
  • Blanche-Benveniste, C. (2002). “Macro-syntaxe et micro-syntaxe: les dispositifs de la rection verbale”, en Andersen, H. L. y H. Nølke (eds.) (2002). Macro-syntaxe et micro-sémantique: actes du colloque international d’Arhus, 17-19 mai 2001. Berne: Peter Lang, pp. 95-118.
  • Borreguero Zuloaga, M. (2006). “Naturaleza y función de los encapsuladores en los textos informativamente densos (la noticia periodística), Cuadernos de Filología Italiana, 13, pp. 73-95.
  • Briz, A. (2000). “Las unidades de la conversación”, RILCE, 16 (2), pp. 225-246.
  • Briz, A. (2001 [1998]). El español coloquial en la conversación. Esbozo de una pragmagramática. Barcelona: Ariel.
  • Briz, A., S. Pons y J. Portolés (coords.) (2008). Diccionario de partículas discursivas del español (DPDE). En línea, www.dpde.es.
  • Deulofeu, H.-J. (2011). “L’approche macrosyntaxique en syntaxe: un outil pour traiter le problème des constructions improprement appelées subordonnées”. En Bustos Tovar, J. J., R. Cano Aguilar, E. Méndez García de Paredes y A. López Serena (coords.). Sintaxis y Análisis del discurso hablado en español. Homenaje a Antonio Narbona. Sevilla: Universidad de Sevilla, pp. 731-746.
  • van Dijk, T. A. (1992 [1977]). Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. New York: Longman.
  • Filliettaz, L. y E. Roulet (2002). “The Geneva Model of discourse analysis: an interactionist and modular approach to discourse organization”, Discourse Studies, 4 (3), pp. 369-393.
  • Fuentes Rodríguez, C. (1995-1996). “El lexema ‘caso’ y su rendimiento en el ámbito de la conexión”. Pragmalingüística, 3-4, pp. 329-349.
  • Fuentes Rodríguez, C. (2007). Sintaxis del enunciado: los complementos periféricos. Madrid: Arco Libros.
  • Fuentes Rodríguez, C. (2009). Diccionario de operadores y conectores del español. Madrid: Arco Libros.
  • Fuentes Rodríguez, C. (2013). “La gramática discursiva: niveles, unidades y planos de análisis”, Cuadernos AISPI, 2, pp. 15-36.
  • Fuentes Rodríguez, C. (2014). “Los límites del enunciado”. En L. Cortés (coord.) Unidades de segmentación en el discurso. Estudios de Lingüística del Español 35: 137-160.
  • Fuentes Rodríguez, C. (2017 [2000]). Lingüística pragmática y análisis del discurso. Madrid: Arco Libros.
  • Fuentes Rodríguez, C. (2017). “Macrosintaxis y lingüística pragmática”, CLAC, 71, pp. 5-34.
  • Fuentes Rodríguez, C. (2018). Parentéticos. Madrid: Arco Libros.
  • Galán Rodríguez, C. (1992). Las oraciones finales en español. Estudio sincrónico. (Anejo del Anuario de Estudios Filológicos, 9). Cáceres: Universidad de Extremadura.
  • Galán Rodríguez, C. (1999). “La subordinación causal y final”. En Bosque, I. y V. Demonte (dirs.). Gramática Descriptiva de la Lengua Española, vol. 3. Madrid: Espasa, pp. 3597-3642.
  • Goldberg, A. E. (1995). Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago / London: The University of Chicago Press.
  • Goldberg, A. E. (2003). “Constructions: a new theoretical approach to language”, TRENDS in Cognitive Sciences, 7 (5), pp. 219-224.
  • Groupe de Fribourg (2012). Grammaire de la période. Berne: Peter Lang.
  • Gutiérrez Ordóñez, S. (1997). Temas, remas, focos, tópicos y comentarios. Madrid: Arco Libros.
  • Hengeveld, K. y L. Mackenzie (2008). Functional Discourse Grammar. A typologically-based theory of language structure. Oxford: Oxford University Press.
  • Hidalgo Navarro, A. y X. A. Padilla (2006). “Bases para el análisis de las unidades menores del discurso oral: los subactos”, Oralia. Análisis del discurso oral, 9, pp. 109-144.
  • Hummel, M. (2004). El valor básico del subjuntivo español y románico (Anejo del Anuario de Estudios Filológicos, 25). Cáceres: Universidad de Extremadura.
  • Iglesias Bango, M. y M. Villayandre Llamazares (2012). “Sintaxis de focalización: algunas estructuras inversas ¿con relativos?”. En Jiménez Juliá, T., B. López Meirama, V. Vázquez Rozas y A. Veiga (eds). Cum corde et in nova grammatica. Estudios ofrecidos a Guillermo Rojo. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, pp. 429-442.
  • Keizer, E. (2013). “The X is (is) construction”, en Mackenzie, L. y H. Olbertz (eds.). Casebook in Functional Discourse Grammar. Amsterdam: John Benjamins, pp. 213-248.
  • Marcovecchio, A. M. y A. M. J. Pacagnini (2013). “Cuantificación e (in)suficiencia argumentativa: construcciones con para de contraexpectativa”, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 55, pp. 95-110.
  • Montolío Durán, E. (1993). “Si me lo permiten...”. Gramática y pragmática: sobre algunas estructuras condicionales regulativas en español”, Diálogos hispánicos, 12, pp. 119-148.
  • Nølke, H. (1994). Linguistique modulaire: de la forme au sens. Louven-Paris: Éditions Peeters.
  • Gutiérrez Ordóñez, S. (2016). “Relaciones y funciones en sintaxis y macrosintaxis”. En López Serena, A., A. Narbona Jiménez y S. del Rey Quesada (dirs.). El español a través del tiempo. Estudios ofrecidos a Rafael Cano Aguilar, Vol. I. Sevilla: Universidad de Sevilla, pp. 515-539.
  • Pérez Béjar, V. (2018). Pragmagramática de las estructuras suspendidas. Tesis doctoral. Universidad de Sevilla.
  • Real Academia Española (2018 [2014]) Diccionario de la lengua española (DLE). Madrid: Espasa. [Recurso electrónico]. Disponible en: [www.rae.es]. 23.ª edición. Actualización: 2018.
  • Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico español. http:// www.rae.es.
  • Real Academia Española: Banco de datos (CORPES XXI) [en línea]. Corpus del español del siglo XXI. http://www.rae.es.
  • Real Academia Española: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. http://www.rae.es.
  • Roulet, E. (1991). “Vers une approche modulaire de l’analyse du discours”, Cahiers de Linguistique Française, 12, pp. 53-81.
  • Roulet, E. (1997). “A modular approach to discourse structures”, Pragmatics, 7 (2), pp. 125-146.
  • Roulet, E., L. Filliettaz y A. Grobet (2001) Un modèle et un instrument d’analyse de l’organisation du discours. Bern: Peter Lang. Con la colaboración de Marcel Burger.
  • Santos Río, L. (2000). “Rasgos, tipos y fronteras en la complementación respectual”. En Borrego Nieto, J., J. Fernández González, L. Santos Río, L. y R. Senabre Sempere (eds.). Cuestiones de actualidad en lengua española. Salamanca: Universidad de Salamanca, pp. 120-137.
  • Santos Río, L. (2003). Diccionario de partículas. Salamanca: Luso-Española de Ediciones. Sweetser, E. (1990). From etymology to pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. Traugott, E. y C. y G. Trousdale (2013). Constructionalization and Constructional Changes. Oxford: Oxford University Press.
  • Verschueren, J. (1987). “The pragmatic perspective”. En Verschueren, J. y M. Bertuccelli-Papi (eds.). The Pragmatic Perspective. Selected Papers from the 1985 International Pragmatics Conference. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, pp. 3-8