El habla de Madrid a finales del siglo XVIII según Los madrileños adoptivos (1790)

  1. Fernández Martín, Elisabeth 1
  1. 1 Universidad de Almería (España)
Revista:
Revista de Filología de la Universidad de La Laguna

ISSN: 0212-4130

Ano de publicación: 2021

Número: 43

Páxinas: 85-108

Tipo: Artigo

DOI: 10.25145/J.REFIULL.2021.43.04 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Outras publicacións en: Revista de Filología de la Universidad de La Laguna

Resumo

The focus of this study is to analyse the characteristic phenomena of the linguistic variety spoken in Madrid presented in the manuscript of the short comedy Los madrileños adoptivos (1790), by Antonio González de León, in order to determine if these elements can really be known as dialect linguistic features of that variety in the 18th century. For this, firstly, a contextualization of the work has been carried out, which allows us to understand its uniqueness and ponder its real value as a linguistic testimony. Secondly, the graphic-phonic, morphosyntactic and lexical-semantic phenomena represented in the comedy have been analysed. Furthermore, the address system has been explained, due to the interest that it has at that time and to the knowledge of this linguistic variety.

Referencias bibliográficas

  • ADiM = Pilar García Mouton e Isabel Molina Martos (2015): Atlas Dialectal de Madrid, Madrid: CSIC. URL: http://adim.cchs.csic.es/es; 15/02/2019.
  • ALeCMAn = Pilar García Mouton y Francisco Moreno Fernández (dirs.) (2003): Atlas Lingüístico (y etnográfico) de Castilla-La Mancha, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. URL: http://www2.uah.es/alecman; 19/02/2019.
  • Aguilar Piñal, Francisco (1974): Sevilla y el teatro en el siglo xviii, Oviedo: Centro de Estudios delSiglo XVIII.
  • Aguilar Piñal, Francisco (1986): Bibliografía de autores españoles del siglo xviii (vol. iv), Madrid: CSIC.
  • Ariza Viguera, Manuel (2007): “La belleza”, en Luis Luque Toro (ed.), Léxico español actual. Actas del I Congreso Internacional de Léxico Español Actual (Venecia-Treviso, 14-15 de marzo de 2005), Venecia: Università Ca’Foscari di Venezia, 37-48.
  • Cano Aguilar, Rafael (2004): “Cambios en la fonología del español durante los siglos xvi y xvii”, en Rafael Cano Aguilar (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona: Ariel, 825-857.
  • Carbajo Isla, María F. (1985): “La inmigración a Madrid (1600-1850)”, Reis. Revista Española de Investigaciones Sociológicas 32: 67-100.
  • Carrasco Martínez, Adolfo (2010): “Ciudad y sociedad en el Madrid del siglo xviii”, Cuadernos de investigación histórica 27: 157-182.
  • Carricaburo, Norma (2010): “La variación acentual en el español de Buenos Aires”, Boletín de la Academia Argentina de Letras LXXV (309-310): 363-372.
  • Company Company, Concepción (2007): El siglo xviii y la identidad lingüística de México, México: Academia Mexicana de la Lengua y Universidad Nacional Autónoma de México. Company Company, Concepción y Rodrigo Flores Dávila (2017): “Género textual, diacronía y valoración de un cambio sintáctico. A por con verbos de movimiento”, BRAE 97 (315): 203-239.
  • CORDE= Real Academia Española: CORDE. Corpus diacrónico del español. URL: http://corpus. rae.es/cordenet.html; 20/04/2020.
  • CORDIAM= Academia Mexicana de la Lengua: Corpus Diacrónico y Diatópico del español de América. URL: http://www.cordiam.org; 20/04/2020.
  • Cruz, Jesús (2010): “La definición de los modelos de conducta burguesa en la España del siglo xix”, en Pierre Civil y Françoise Crémoux (coords.), Nuevos caminos del hispanismo: actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (París, del 9 al 13 de julio de 2007) (vol. 2 [CD ROM]), Madrid: Iberoamericana, 332.
  • Di Tullio, Ángela (2013): “Ahí y por ahí en el español de la Argentina”, Anuario de Letras. Lingüística y Filología I (2): 329-356. DPD = Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2005): Diccionario panhispánico de dudas [versión electrónica], Madrid: Santillana. URL: https:// www.rae.es/dpd; 30/03/2019.
  • Fernández Martín, Elisabeth (2013): La oposición vosotros/ustedes en la historia del español peninsular (1700-1931), Granada: Universidad de Granada. URL: http://hdl.handle. net/10481/24018; 21/04/2018.
  • Fernández Martín, Elisabeth (2016a): Sevilla frente a Madrid en el siglo xviii: “Los madrileños adoptivos” (1790) de Antonio González de León, Madrid: CSIC.
  • Fernández Martín, Elisabeth (2016b): “El interés de Los madrileños adoptivos de Antonio González de León para la Historia de la lengua española”, en Cristóbal López Álvarez y María del Rosario Martínez Navarro (eds.), Diálogos entre la lengua y la literatura, Sevilla: Vitela, 51-70.
  • Fichero general = Real Academia Española (2013-): Fichero general de la lengua española [recurso en línea], Madrid: RAE. URL: https://webfrl.rae.es/fichero.html; 20/05/2020.
  • Flórez, Luis (1966): “Apuntes sobre el español de Madrid en el año de 1965”, Thesaurus XXI (1): 156-171.
  • García Godoy, María Teresa (2010): “El tratamiento a los progenitores en el español peninsular (siglo xix). Contraste de dos variedades geográficas”, en Martin Hummel, Bettina Kluge y María Eugenia Vázquez Laslop (eds.), Fórmulas y formas de tratamiento en el mundo hispánico, México D.F.: El Colegio de México, Karl Franzens y Universität Graz, 595-617.
  • García González, Javier (2018): “Aportación al estudio del habla de Madrid en los siglos xviii y xix”, en María Luisa Arnal Purroy et al. (coord.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015) (vol. 2), Zaragoza: Institución Fernando el Católico, 1571-1588.
  • García Mouton, Pilar (2007 [1994]): Lenguas y dialectos de España, 5ª ed., Madrid: Arco Libros. García Mouton, Pilar e Isabel Molina Martos (2017): Las hablas rurales de Madrid. Etnotextos, Berna: Peter Lang.
  • González Ollé, Fernando (2003): “Apuntes para la historia lingüística de Madrid”, en Carmen Alemany Bay et al. (coord.), con Alonso Zamora Vicente: Actas del Congreso Internacional “La Lengua, la Academia, lo Popular, los Clásicos, los Contemporáneos” (vol. ii), Alicante: Universidad de Alicante, 709-724.
  • Hernández Alonso, César (1996): “Castilla La Vieja”, en Manuel Alvar (dir.), Manual de dialectología hispánica. El español de España, Barcelona: Ariel, 197-212.
  • Herrera Navarro, Jerónimo (2008): “Saineteros ilustrados”, en Javier Huerta Calvo (coord.), Historia del teatro breve en España, Madrid-Frankfurt: Iberoamericana Vervuert, 801-813.
  • Martín Gaite, Carmen (1972): Usos amorosos del dieciocho en España, Madrid: Siglo XXI.
  • Matute y Gaviria, Justino (2007 [1888]): Hijos de Sevilla señalados en santidad, letras, armas, artes o dignidad [edición facsimilar], Sevilla: Extramuros.
  • Menéndez Pidal, Ramón (1962): “Sevilla frente a Madrid. Algunas precisiones sobre el español de América”, 99-165, en Diego Catalán (ed.), Miscelánea Homenaje a André Martinet. Estructuralismo e historia (vol. iii), La Laguna: Universidad de La Laguna, 99-165.
  • Molina Martos, Isabel (2006): “Innovación y difusión del cambio lingüístico en Madrid”, Revista de Filología Española, LXXXVI (1): 127-149.
  • Molina Martos, Isabel (2010a): “El español en el centro peninsular”, en Esteban T. Montoro del Arco y Juan Antonio Moya Corral (eds.), El español en contexto. Actas de las XV Jornadas sobre la Lengua Española y su enseñanza, Granada: Editorial Universidad de Granada, 87-103.
  • Molina Martos, Isabel (2010b): “Procesos de acomodación lingüística de la inmigración latinoamericana en Madrid”, Lengua y migración 2 (2): 27-48. Molina Martos, Isabel (2015): “La variable sociolingüística /-s/ en el distrito de Vallecas (Madrid)”, en Ana María Cestero Mancera, Isabel Molina Martos y Florentino Paredes García (coords.), Patrones sociolingüísticos de Madrid, Berna: Peter Lang, 91-116.
  • Moreno Fernández, Francisco (1996): “Castilla La Nueva”, en Manuel Alvar (dir.), Manual de dialectología hispánica. El español de España, Barcelona: Ariel, 213-232.
  • Moreno Fernández, Francisco (2004): “Cambios vivos en el plano fónico del español: variación dialectal y sociolingüística”, en Rafael Cano Aguilar (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona: Ariel, 973-1009.
  • Náñez Fernández, Emilio (1973): El diminutivo: historia y funciones en el español clásico y moderno, Madrid: Gredos.
  • Navarro Tomás, Tomás (2004 [1918]): Manual de pronunciación española, 23a ed. Madrid: CSIC.
  • NGLE = Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009): Nueva gramática de la lengua española. Morfología y Sintaxis, Madrid: Espasa. URL: http:// aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/buscar.cgi; 18/02/2019.
  • NTLLE = Real Academia Española de la Lengua: Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española [recurso en línea]. URL: http://ntlle.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle; 10/02/2019.
  • Paredes García, Florentino (2006): “Dialectología y sociolingüística en Madrid”, en Ana María Cestero Mancera, Isabel Molina Martos, Florentino Paredes García (coords.), Estudios sociolingüísticos del español de España y América, Madrid: Arcolibros, 221-232.
  • Paredes García, Florentino (2015): “Funciones subjetivadoras del diminutivo en el habla de Madrid”, en Ana María Cestero Mancera, Isabel Molina Martos y Florentino Paredes García (coords.), Patrones sociolingüísticos de Madrid, Berna: Peter Lang, 117-153.
  • Paredes García, Florentino e Isabel Molina Martos (2019): “La configuración de la norma madrileña desde la dialectología y la sociolingüística”, en Eugenio Bustos Gisbert y Juan Pedro Sánchez Méndez (coords.), Configuración histórica de las normas del castellano, Valencia: Tirant lo Blanch.
  • Penny, Ralph (2004): “Evolución lingüística en la Baja Edad Media: evoluciones en el plano fonético”, en Rafael Cano Aguilar (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona: Ariel, 593-612.
  • Pensado Ruiz, Carmen (2000): “Sobre la historia del ensordecimiento final”, Estudis romànics 22: 29-57. Pesqueira Barragán, Dinorah (2012): Acomodación y cambio lingüístico en las situaciones de contacto dialectal [tesis doctoral], México D.F.: El Colegio de México. URL: https://colmex. userservices.exlibrisgroup.com/view/delivery/52COLMEX_INST/1265004430002716?l anguage=es; 23/02/2020.
  • Provencio Garrigós, Herminia (2016): “Cambio semántico meliorativo de guapo: de la percepción olfativa y gustativa a la percepción visual”, Anuari de Filología. Estudis de lingüística 6: 161-194.
  • Quilis, Antonio (1966): “Notas para el estudio del habla de Madrid y su provincia”, Anales del Instituto de Estudios Madrileños 1: 365-372.
  • Sánchez-Prieto Borja, Pedro y Delfina Vázquez Balonga (2019): La beneficencia madrileña: lengua y discurso en los documentos de los siglos xvi al xix, Madrid: Ediciones Complutense.
  • Sancho Pascual, María (2013): Integración sociolingüística de los inmigrantes ecuatorianos en Madrid [tesis doctoral], Alcalá de Henares (Madrid): Universidad de Alcalá de Henares. URL: https://ebuah.uah.es/dspace/bitstream/handle/10017/20139/TESIS_SANCHO_PASCUAL.pdf?sequence=1&isAllowed=y; 21/02/2020.
  • Vázquez Marín, Juana (1992): El Madrid cotidiano del siglo xviii [tesis doctoral], Madrid: Universidad Complutense de Madrid.