Análisis de los errores escritos cometidos en inglés por alumnos de primero de BUP y tercero de ESOimportancia de la interferencia

  1. SAN MARTIN VADILLO RICARDO
Zuzendaria:
  1. Neil McLaren Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Granada

Defentsa urtea: 1998

Epaimahaia:
  1. Fernando Serrano Valverde Presidentea
  2. Daniel Madrid Fernández Idazkaria
  3. Judith Carini Martinez Kidea
  4. Antonio Bueno González Kidea
  5. Gabriel Tejada Molina Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 64594 DIALNET

Laburpena

Esta investigación tiene como eje central un análisis de los errores cometidos en inglés escrito por alumnos de 1 de BUP y 3 de ESO. El trabajo revisa la literatura existente sobre las posibles causas de los errores que los alumnos cometen al expresarse en inglés como lengua extranjera. A lo largo de dos cursos se aplicó una variedad de pruebas: reconocimiento de errores, rellenar espacios, traducción, completar diálogos, composiciones, contestar preguntas de tipo elección múltiple y descripción de dibujos. Del corpus de datos extraídos y analizados se concluye que dentro de las causas manejadas: errores interlinguales, intralinguales y ambiguos, la mayoría corresponde a los errores de interferencia, es decir, aquellos en los que los alumnos transfieren estructuras y vocabulario de su lengua materna al inglés.