El uso de textos literarios en la enseñanza del inglés en la educación secundaria
- JÁIMEZ MUÑOZ, SACRAMENTO
- Carmen Pérez Basanta Director/a
Universidad de defensa: Universidad de Granada
Fecha de defensa: 14 de junio de 2003
- Fernando Serrano Valverde Presidente/a
- Neil McLaren Secretario/a
- Enrique Alcaraz Varó Vocal
- Antonio Sánchez Trigueros Vocal
- Antonio Bueno González Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
Trabajo de investigación en la acción sobre el uso de textos literarios en la enseñanza de lengua inglesa en Educación Secundaria. Siguiendo la ya bien establecida escuela de ""literatura con ""I"" minúscula en la enseñanza de una segunda lengua, iniciada por el profesor J. McRae (1991), a partir del trabajo de, se entiende por texto literario todo texto cuyo contenido imaginativo suscita una reacción o respuesta en el receptor. Es decir, son textos de lo que Carter y McRae (1996) denominan lengua representacional, frente a la referencial. La lengua representacional es aquella que alcanza áreas de la mente desde la imaginación a la emoción, del dolor al placer a las que la referencial no llega. Se tiene una visión amplia e integradora de la literatura, considerándose que no hay distinción clara entre texto literario y no literario, sino un continuum de textos con más a menos grado de literariedad. Así hemos considerado como literarios o textos representacionales desde frases idiomáticas, chistes, canciones populares o modernas o anuncios publicitarios, a poemas, relatos breves, novelas y obras de teatro. En el curso 2000-01 experimentamos con una programación integrando lengua y literatura original en una de nuestras dos clases de 1º de Bachillerato, mientras que con la otra clase mantuvimos el enfoque comunicativo habitual siguiendo el libro de texto elegido por nuestro Departamento de Inglés en el IES ""Francisco Ayala"" de la zona norte de la ciudad de Granada. En el grupo elegido como experimental se trabajó con todos estos tipos de textos de forma habitual en clase a nivel intensivo a través de una amplísima gama de tareas comunicativas, de reflexión lingüística (conscious uprising tasks) y pre-estilísticas de distinto grado de dificultad para hacer los textos accesibles a los alumnos. Partíamos de la idea de que éstos al experimentar la lengua en uso con temas que llaman su atención, iban a poner en contaco