Publicaciones (24) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2005

  1. "Mes vacances en Espagne", de Edgar Quinet: del pueblo y su lengua

    Transitions: Journal of Franco-Iberian studies, Núm. 1, pp. 49-55

  2. "Telemachi, Ulyssis filii, peregrinationes": una desconocida versión poética neolatina del "Telémaco" de Fénelon en la España del siglo XVIII

    Silva: Estudios de humanismo y tradición clásica, Núm. 4, pp. 51-71

  3. Antígona en la literatura europea contemporánea

    Humanitas: revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de Jaén, Núm. 4, pp. 93-106

  4. Carlos Bousoño, Teórico de una Nueva Poesía

    Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, Vol. 81, Núm. 2005

  5. Cernuda en la obra de Gil de Biedma

    Nostalgia de una patria imposible : estudios sobre la obra de Luis Cernuda ; actas del Congreso Luis Cernuda en su centenario (1902-2002) León, 8,9 y 10 de mayo de 2002 (Akal), pp. 421-434

  6. Compromiso histórico y teoría cultural en Manuel Andújar

    [Córdoba] : Fundación para el Desarrollo de los Pueblos de Andalucía, [2005]

  7. Del "goût du livre" del Marqués de Santillana

    Boletín del Instituto de Estudios Giennenses, Núm. 190, pp. 441-446

  8. El "Carmen Paschale" de Sedulio y los poemas de Asterio, Belisario y Liberio (CPL 1450-2)

    Poesía latina medieval (siglos V-XV): actas del IV Congreso del "Internationales Mittellateinerkomitee", Santiago de Compostela, 12-15 de septiembre de 2002

  9. El hombre extraterrestre en el latín humanístico

    Actas del XI Congreso de la Sociedad Española de Estudios Clásicos

  10. El relato breve traducido: "Sarrasine", de Honoré de Balzac, en España

    Anales de filología francesa, Núm. 13, pp. 279-290

  11. El surgimiento de un mito moderno: Frankenstein

    Humanitas: revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de Jaén, Núm. 4, pp. 69-92

  12. El texto literario traducido: observaciones sobre una edición bilingüe de Sarrasine

    El español, lengua de cultura, lengua de traducción. Aspectos teóricos, metodológicos y profesionales: IV Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias

  13. Elementos clásicos y folclóricos en la tradición literaria europea

    Jaén : Rey Alí, 2005

  14. Inventario etnográfico de las parteras de Sierra Mágina: aproximación a su relación con las matronas

    Index de enfermería: información bibliográfica, investigación y humanidades, Año 14, Núm. 51, pp. 10-14

  15. Italia en dos poemas de Antonio Carvajal

    "Italia-España-Europa": Literaturas comparadas, tradiciones y traducciones : XI Congreso Internacional de la Sociedad Española de Italianistas : [celebrado del 11 al 13 de mayo en la Cartuja de Sevilla. ]

  16. La Catedral de Jaén: su construcción y constructores durante el siglo XVII

    Boletín del Instituto de Estudios Giennenses, Núm. 191, pp. 223-264

  17. La recepción de la novela corta española en Francia: Sorel y Scarron

    Transitions: Journal of Franco-Iberian studies, Núm. 1, pp. 6-19

  18. Las ideas pedagógicas del Dr. Gaspar Salcedo de Aguirre (1545-1632)

    Iberoromania: Revista dedicada a las lenguas y literaturas iberorrománicas de Europa y América, Núm. 61, pp. 20-45

  19. Literatura neolatina en tiempos de Cervantes

    "No ha mucho tiempo que vivía": de 2005 a "Don Quijote (Universidad de Jaén), pp. 199-240

  20. Literatura, fotografía y espacio urbano

    Literatura, fotografía y espacio urbano (Servicio de Publicaciones), pp. 9-22